Keine exakte Übersetzung gefunden für الفجوة في الأجور

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الفجوة في الأجور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Diferencias salariales por razón de género
    ألف - الفجوات في الأجور بين الجنسين
  • Convenio No. 100: La diferencia salarial y los datos estadísticos.
    الاتفاقية رقم 100: الفجوة في الأجور والبيانات الإحصائية.
  • Plan de acción sobre la brecha salarial/brecha en las carreras en razón del género
    الفجوة في الأجور بين الجنسين/خطة عمل للفجوة في فرص العمل
  • Desde la aplicación de la Ley de equidad en la remuneración, se han hecho progresos para eliminar las diferencias salariales.
    ومنذ تنفيذ قانون الإنصاف في الأجور، أُحرز تقدم في سد الفجوة في الأجور.
  • las diferencias salariales, y la vuelta de Chris Brown a las listas de los más escuchados?
    بأعلانات الجعة والفجوة في الاجور وعودة كريس براون لإرتقاء ترتيب جدول الاغاني ؟
  • En 2004, la disparidad salarial en Nueva Brunswick era del 15,5%, tomando como referencia el salario horario medio.
    وفي عام 2004، بلغت نسبة الفجوة في الأجور في نيو برونزويك 15.5 في المائة وفقاً لمعدل الأجر في الساعة الواحدة.
  • Sin embargo, en algunos estudios realizados a nivel nacional, en los que se estudiaron específicamente los efectos de la liberalización del comercio, se determinó que estaban aumentando las diferencias salariales provocadas por la discriminación5.
    على أن بعض الدراسات التي أجريت على الصعيد القطري والتي عزلت آثار تحرير التجارة، قد وجدت أن الفجوات في الأجور، والناجمة عن التمييز قد تزايدت(5).
  • En comparación con 2000, cuando los ingresos promedio de las mujeres fueron de un 12,2% menos que los de los hombres, la brecha salarial entre los géneros se redujo en un 2,7%.
    ومقارنة بعام 2000 كان متوسط كسب المرأة أقل من متوسط كسب الرجل بنسبة 12.2 في المائة، وضاقت الفجوة في الأجور بين الجنسين بنسبة 2.7 في المائة.
  • Preocupa al Comité en particular que las mujeres se dediquen al trabajo a tiempo parcial y poco remunerado y que todavía sea marcada la disparidad de sueldos entre la mujer y el hombre, si bien se ha reducido recientemente.
    ويساورها القلق بشكل خاص إزاء تمركزهن في العمل لبعض الوقت وبأجور منخفضة واستمرار كبر حجم الفجوة في الأجور بين النساء والرجال، بالرغم من تقليصها في الآونة الأخيرة.
  • El empleo de las mujeres en la industria textil indicaba hasta cierto punto una inversión de la tendencia, pero las diferencias entre los géneros en educación y capacitación hacen suponer que se mantendrán las diferencias de remuneración.
    وكانت عمالة المرأة في صناعة الملابس تعكس هذا المنحى إلى حد ما، لكن الفجوة بين الجنسين في مجال التعليم والتدريب تشير إلى احتمال استمرار الفجوة في الأجور.